Thursday, February 24, 2011

Kesalahan bahasa pada papan tanda

   Pada 14 Februari 2011, saya telah melayari internet untuk mendapatkan ilham bagi tugasan drama bagi kursus Sosiolinguistik Melayu. Saya telah melihat suatu video yang menarik perhatian saya. Video tersebut dirakam oleh pelajar universiti bagi tujuan mengenal pasti kesalahan bahasa yang terdapat dalam papan tanda di hadapan kedai-kedai perniagaan. Misalnya, pelajar tersebut menunjukkan papan tanda yang mengandungi kesalahan bahasa iaitu ' Kedai Fashion Fong Lai San' (bukan nama sebenar). Kita dapat mengenal pasti kesalahan bahasa yang terdapat dalam papan tanda tersebut iaitu 'fashion'. Perkataan 'fashion' merupakan perkataan daripada bahasa Inggeris dan disesuaikan dengan bahasa Melayu dengan ejaan 'fesyen'. Peniaga tersebut sepatutnya menggunakan ejaan bahasa Melayu iaitu 'fesyen' dan bukan 'fashion'. Gabungan perkataan 'kedai fashion' memperlihatkan percampuran bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Kesalahan sedemikian tidak sepatutnya berlaku kerana akan memberi kesan negatif terhadap perkembangan bahasa Melayu kita. Pada pendapat saya, pihak yang bertanggungjawab perlu mengenakan peraturan yang ketat terhadap penggunaan bahasa dalam papan tanda. Hal ini demikian kerana, penggunaan bahasa dalam papan tanda menjadi tontonan orang ramai. Oleh itu, perkara ini akan memberi kesan negatif terhadap perkembangan bahasa terutamanya dalam kalangan kanak-kanak yang baru belajar membaca bahasa Melayu. Dengan demikian, kita perlu sentiasa peka dalam penggunaan bahasa yang betul termasuk papan tanda perniagaan.

Saturday, February 19, 2011

Betapa Pentingnya Penggunaan Bahasa yang Betul

Pada 11 Februari 2011, saya telah melayari internet untuk mencari maklumat mengenai modal insan dalam agama Islam bagi menyiapkan tugasan individu. Saya ingin mendapatkan maklumat tersebut kerana tidak mempunyai pengetahuan mengenai agama Islam. Saya telah memasuki blog salah seorang pelajar UPSI ketika mencari maklumat tersebut. Saya mendapati bahawa pelajar tersebut memang minat dengan agama Islam kerana terdapat hiasan pada blognya dengan gambar-gambar Islam. Saya terus melihat ke bahagian bawah dengan harapan dapat memperoleh lebih banyak maklumat mengenai topik yang dicari. "Apa ini?''. Soalan tersebut terus terlintas dalam fikiran saya apabila membaca artikel pelajar tersebut. Saya tidak mahu memaparkan bahasa yang digunakan oleh pelajar tersebut kerana khuathir hatinya akan tersinggung. Saya tidak berminat lagi membaca artikelnya kerana bahasa yang digunakan adalah tidak formal dan terdapat terlalu banyak singkatan sehingga sukar dibaca. Ekoran itu, penggunaan bahasa tersebut memberi gambaran kepada saya bahawa artikel tersebut tidak berkualiti dan berilmiah kerana pelajar tersebut hanya menulis perkara yang terlintas dalam fikirannya. Dengan demikian, saya dapat menyedari kepentingan penggunaan bahasa yang baik dari segi struktur dan tatabahasa bagi menghasilkan penulisan ilmiah yang dapat mewujudkan keyakinan dalam kalangan pembaca.

Thursday, February 17, 2011

Di laksanakan?

       Pada 10 Februari 2011, saya telah berjalan kaki untuk pergi ke perhentian bas  yang berada di pintu timur Universiti Pendidikan Sultan Idris. Pada ketika itu, saya telah melalui bangunan  E Learning. Saya dapat melihat sesuatu yang menarik perhatian saya iaitu papan tanda yang tertulis ' Awas! pembinaan sedang di jalankan'. Saya mendapati bahawa terdapat kesalahan tatabahasa pada perkataan 'di jalankan'. Hal ini demikian kerana, perkataan 'di jalankan' perlu dieja secara rapat dan tidak ada jarak di antaranya. Kata sendi nama 'di ' digunakan untuk menunjukkan tempat. Kata sendi tersebut juga hanya hadir di hadapan kata nama atau frasa nama. Misalnya, adik sedang menunggu di hadapan sekolah. Kita mendapati bahawa 'sekolah' merupakan kata nama dan merujuk kepada tempat. Oleh itu, kata sendi 'di' wajar hadir di hadapannya dan dieja terpisah. Sehubungan dengan  itu, perkataan 'jalankan' tidak merujuk kepada tempat atau kata nama malah merujuk kepada kata kerja. Frasa 'di jalankan' perlu dieja rapat kerana berfungsi sebagai kata kerja transitif pasif. Dengan demikian, kita hendaklah peka dalam penggunaan bahasa yang betul walaupun hanya ditulis pada papan tanda kerana perkara tersebut dibaca oleh orang ramai.




Saturday, February 12, 2011

Sikap Anda Mencerminkan Keperibadian Anda

Pada 9 Februari 2011, saya telah pergi ke Perpustakaan Tuanku Bainun, Universiti Pendidikan Sultan Idris. Saya telah memasuki tandas yang terletak di aras dua. Pada ketika itu, saya telah melihat suatu pengumuman yang ditampal di pintu tandas tersebut. Antara kata-kata yang tertera adalah seperti yang berikut:

 BAKAL GURU YANG DIHORMATI, SILA PASTIKAN TANDAS DI 'FLUSH' SELEPAS DIGUNAKAN DAN SAMPAH DIBUANG KE DALAM TONG SAMPAH SEBELUM KELUAR.
SILA GUNAKAN KEMUDAHAN YANG DISEDIAKAN DENGAN SEBAIK MUNGKIN.
SIKAP ANDA MENCERMINKAN KEPERIBADIAN ANDA.

Saya tertarik dengan kata-kata 'sikap anda mencerminkan keperibadian anda'. Perkataan sikap merujuk kepada perbuatan manakala perkataan keperibadian merujuk kepada sifat-sifat seseorang yang sudah sebati dengan dirinya sendiri. Peribadi juga dapat diertikan sebagai watak seseorang. Kata-kata 'sikap anda mencerminkan keperibadian anda' membawa makna bahawa segala perbuatan yang dilakukan akan mencerminkan atau menggambarkan watak atau sifat-sifat yang sudah sebati dengan diri kita. Misalnya, seseorang yang membuang sampah di tepi jalan akan memberi gambaran terhadap keperibadiannya sebagai individu yang tidak bertanggungjawab terhadap kebersihan awam, pengotor, mementingkan diri sendiri dan sebagainya. Gambaran yang sama juga dapat diperhatikan pada individu yang tidak menjirus air selepas menggunakan tandas dan tidak membuang sampah di tempat yang dikhaskan. Dengan ini, kita mendapati bahawa kata-kata 'sikap anda mencerminkan keperibadian anda' amat benar. Oleh itu, kita hendaklah sentiasa menjaga tingkahlaku atau sikap kita di semua tempat bagi mencerminkan keperibadian yang baik. Sikap negatif yang diamalkan oleh seseorang akan memberi gambaran kepada orang lain bahawa individu tersebut tidak dididik dengan amalan atau sikap yang baik oleh ibu bapa sehinggga membentuk keperibadian yang negatif. Dengan demikian, perbuatan yang kita lakukan akan menjejaskan nama baik keluarga kita sebagai pihak yang gagal mendidik anak-anak dengan baik. Oleh itu, kita hendaklah sentiasa mengamalkan sikap yang baik pada setiap masa kerana kita akan digelar sebagai guru yang akan mengajar bangsa Malaysia. Jadi, sentiasa ingatlah 'sikap anda mencerminkan keperibadian anda'.

 
 

Penggunaan bahasa yang kurang sopan

       Pada 8 Februari 2011, saya telah menaiki lif di blok satu Kolej Harun Aminurrashid untuk pergi ke rumah kawan saya. Terdapat seorang pelajar perempuan yang telah menaiki lif di aras dua. Rakannya yang berada di dalam lif telah melihatnya dan mula menegur pelajar tersebut. Antara kata-kata yang diucapkannya adalah seperti yang berikut:

Awak, hari ini meeting kita cancel. Jangan lupa pendrive esok.


Kata-kata tersebut jelas menunjukkan sikap pelajar tersebut yang tidak sopan dan tidak menghormati orang lain ketika berkomunikasi. Pelajar tersebut tidak peka terhadap sensiviti orang lain dan tidak menghormati perasaan seseorang individu. Hal ini demikian kerana, ia telah menggunakan perkataan 'awak' untuk memanggil rakannya di dalam lif. Saya berpendapat bahawa pelajar tersebut harus menggunakan nama pelajar perempuan tersebut untuk memanggilnya dan bukannya perkataan awak. Misalnya, Hai, Siti. Hari ini perjumpaan kita telah batal. Esok jangan lupa bawa pendrive ye. Saya berasa penggunaan kata-kata tersebut adalah lembut dan bersopan. Penggunaan perkataan yang sopan dan lembut dapat menyenangkan perasaan orang lain dalam sesuatu komunikasi. Hal ini demikian kerana, saya mendapati pelajar perempuan tersebut berasa tidak selesa dengan kata-kata rakannya dan hanya mengangguk terhadap permintaannya. Oleh itu, kita hendaklah sentiasa peka dalam menggunakan bahasa yang sopan agar tidak menyinggung perasaan orang lain.





Monday, February 7, 2011

Diaorang

Pada 7 Februari 2011, saya telah menghadiri kelas Semantik dan Pragmatik Bahasa Melayu. Kelas tersebut diadakan pada pukul 11 hingga 12 tengah hari. Terdapat pembentangan pelajar secara berkumpulan. Salah seorang daripada ahli kumpulan tersebut telah menggunakan perkataan 'diaorang' dalam pembentangan. Sebenarnya, perkataan tepat atau sesuai yang patut digunakan oleh pelajar tersebut adalah 'mereka' bagi merujuk kata ganti nama diri yang  ketiga. Kita seharusnya menggunakan bahasa Melayu dengan sebaik yang mungkin bagi mengelakkan pencemaran bahasa. Kita juga wajib menggunakan bahasa Melayu dengan baik kerana akan digelar sebagai guru Bahasa Melayu pada masa akan datang. Kita harus menjadi teladan kepada para pelajar melalui penggunaan bahasa Melayu yang baik. Kita juga perlu melatih dan mengelak diri supaya tidak menggunakan perkataan-perkataan yang tidak sesuai ketika berada dalam situasi yang formal. Perkara ini akan dapat membantu kita pada masa hadapan.

Pages