Friday, January 21, 2011

Seminar Bersama Dr. Awang Sariyan

         Pada 21 Januari 2011, saya menyertai seminar Isu-isu Sosiolinguistik. Seminar tersebut telah dihadiri oleh Profesor Dr. Awang Sariyan. Beliau telah berbincang mengenai banyak perkara yang berkaitan dengan bahasa di dalam seminar tersebut. Perkara yang telah menarik perhatian saya adalah percampuran antara kata  bahasa Melayu dengan kata bahasa asing, khususnya bahasa Inggeris. Antara contoh yang diberikan oleh beliau adalah seperti yang berikut:
                                                                leh join
                                                                kepada wife atau janda yang kesepian
                                                                nak chat
                                                                yang cute
                                                                morning sume
                                                                study betul2
                                                                area mane?

Contoh bagi bentuk singkatan atau gabungan yang dinyatakan oleh beliau adalah seperi yang berikut:
                                                                sume
                                                                korang 
                                                                askum
                                                                pastu
                                                                pekabar
                                                                camtu
                                                                camne?
                                                                tima kasih

Ini merupakan antara contoh-contoh yang saya petik daripada banyak contoh yang diberikan oleh beliau.
Walaupun, perkara ini kelihatan remeh namun, kesannya terhadap bahasa adalah sangat besar. Hal ini demikian kerana, percampuran bahasa Melayu dengan bahasa Inggeris atau bahasa rojak akan memberikan kesan negatif terhadap kualiti bahasa Melayu. Para remaja zaman sekarang juga terikut-ikut dengan bahasa Sistem Pesanan Ringkas (SMS). SMS memang dicipta untuk menghantar pesanan ringkas. Namun, para remaja terpengaruh dengan bahasa SMS semasa menulis karangan. Mereka menghadapi masalah untuk menulis dengan sempurna disebabkan pengaruh bahasa SMS yang terlalu ringkas, bercampur dengan bahasa Inggeris dan bahasa daerah. Dengan demikian, kita mempunyai tanggungjawab berat untuk menjaga kualiti penggunaan bahasa Melayu sebagai warga pendidik.


No comments:

Post a Comment

Pages